19.12.2010

19.12

Näillä voikin täyttää eilisen päivän yllärin :) Tai imeä pillillä.
Ainut asia mikä on muuttunut omalta kohdaltani Vaasasta Helsinkiin muuton myötä on tämän nimi. Vaasassa näistä puhutaan trippeinä mutta täälä pillimehuina. Aluks oli tosi vaikea ja jotenkin nolo nimitys näille. Mutta nyt minäkin puhun näistä samaa kun muut hesalaiset :) Millä sinä kutsut näitä juomia? Ja muuten huomaatteko virheen näissä mehuissa?? Kerron vastauksen jos oikeaa ei tule :)




Päivät vähenee, pussit kuusessa vähenee.. JOULU on lähempänä kuin uskotkaan...



Mistä on paras Joulu tehty?
Lumihiutaleista nenän päässä,
lämpimistä villasukista,
tuoksuista piparien,
rapinasta lahjakääröjen,
tontut loisteessa kynttilöiden,
hymyistä,
joulukellojen kajahtelusta,
ei kinastelusta vaan rauhasta,
Rakkaudesta
Sitä on Joulu.

7 kommenttia:

Leena kirjoitti...

Otakko pillimehua, niin mä kysyn.
sit sanon mitä makua ja minkä merkkistä.
älypeleissä oli yks päivä murresanojen testausta.kokeile.
Noi tetrat on erilaisia. toisessa o pilli edessä,
pohja o erilainen.
kuviointi tai siis reunat o erilaisia.

Leena kirjoitti...

punaisessa mehupurkissa eläimellä
on vain toinen korva :)

-Maisu- kirjoitti...

Vääärin arvaukset. Ja onhan punasella eläimellä kaks korvaa :)

Terttumarja kirjoitti...

Toisessa mehutetrassa koko teksti on ruosinkielellä, toisessa toinen sana suomenkielellä, toinen ruotsinkielellä. :)

-Maisu- kirjoitti...

Rosina on oikeilla jäljillä jos oikein ymmärsin. Siis tuo mehu on Vauhtihirmun juoma niin eihän se ruotsiksi voi olla Vauhtihirmun vaan eiks sen pitäs olla Vauhtihirmus?
Tää oli yhellä keskustelupalstalla tää juttu ja sitä puitiin siellä. Oli monenmoista kantaa asiasta.

Terttumarja kirjoitti...

Sitä juuri tarkoitin!
Genetiivimuoto Vauhtihirmusta on Vauhtihirmun, mutta ruotsiksi sanottuna Vauhtihirmus.
Kyllä ruotsinkielen taidon hallinta on fiiniä.:)

Leena kirjoitti...

jap. kyllä mä sen huomasin, mut annoin muillekkin mahdollisuuden :)

no empä huomannut, vaikka osaankin ton jutun.(esim. Leenan Leenas)